Hola,
lo primero aclarar que los usuarios pueden escribir en el idioma que quieran o puedan, como es lógico en un foro en castellano, el idioma principal es el castellano y quien quiera ayuda recibirá más consejos si escribe en español a que si lo escribe en cualquier otro idioma, al foro son bienvenidas todas las personas del país que sean. Yo he copiado información tanto en inglés, como algún artículo incluso en holandés, es información que sólo existe en ese idioma, para mí tiene valor aunque lo entienda a medias.
Siento no añadir más comentarios cuando cuelgo cosas en inglés, pero no doy a basto para más cosas. Entiendo que sería lo mejor un resumen de cada cosa que pongo: vídeos, artículos... Pero no saco tiempo para más de lo que hago y el foro no da de comer a nadie.
Tenemos que tener en cuenta que una abrumadora mayoría de la información está en inglés, es el idioma del Imperio y el mercado de vapos más grande es el estadounidense, la mayor cantidad de frabricantes está en EEUU (aunque luego se fabriquen en China). La realidad idiómatica es esa, tenemos que asumirlo. Yo no soy bilingüe, yo no entiendo el 100% del inglés, al foro traemos toda la información posible en castellano, pero hay documentos en otros idiomas que son interesantes.
Los subtítulos del youtube (que son penosos) y los traductores online (que son un poco malos) pueden ayudar a sacar alguna idea de lo que se dice/escribe. Los que no sabemos inglés perfectamente nos tenemos que apañar como podamos. Desde el foro traducimos y pasamos mucha información al castellano, pero no damos más a basto, quedan decenas de vaporizadores por hablar que no hemos comentado, no paran de salir nuevos y nos falta mucho tiempo y sobre todo logística. Para asentar el proyecto vaporizando.com y que pueda seguir creciendo falta todavía un apoyo mucho mayor por parte de asociaciones, revistas, comercios y fabricantes del sector; se echa en falta, y lo que más vemos y sufrimos son zancadillas de ciertos personajes del sector y negocios que se aprovechan para su propio lucro de nuestro trabajo desinteresado. Hay por ejemplo una tienda que copió nuestra marca (vaporizando.com) para aprovecharse de nuestro trabajo y lucrarse más.
Ahora comento algunas cosas que se dicen en el vídeo, traducirlo todo lleva su tiempo y no tenemos financiación suficiente ni para sostener el proyecto a largo plazo, ni para conseguir mejores medios para hacer reviews y aportar más y mejor información (hacemos milagros con el material del que disponemos
), es imposible pagar a nadie para que traduzca. Si algún día se consiguiera una financiación suficiente se haría, pero nos falta apoyo del sector. Esto lo cuento porque creo que no viene mal que los usuarios asiduos sepan cuál es la situación del proyecto vaporizando.com, con esto no pretendo criticar a nadie (bueno, al de la tienda que se aprovecha del foro sí
), sé que tenéis razón, lo ideal sería que todo estuviera en castellano, entre todos lo conseguiremos.
En el vídeo, a parte de lo que habéis comentado, se dice que se ensucia mucho, sobre todo la boquilla y hay que mantener una limpieza constante. Se consigue un mejor vapor con la cazoleta llena, pero no es bueno picar mucho la yerba, aunque al picarla consigues más superficie para vaporizarse mejor, se cuela por los agujeros de la cazoleta y la boquilla. El vapor que se obtiene no es muy denso. Lo compara con el Pax del que dice tienen un sabor diferente, un poco mejor el Ascent por el cristal de la boquilla pero menos denso, en general dice que es un buen vapo.
Saludos.